-
1 Child
subs.P. and V. παῖς, ὁ or ἡ, Ar. and V. τέκνον, τό (rare P.), τέκος, τό, γόνος, ὁ, V. γονή, ἡ, γέννημα, τό, γένεθλον, τό, σπέρμα, τό (rare P.), σπορά, ἡ; see Son, Daughter.Off-spring: P. and V. ἔκγονος, ὁ or ἡ.Little child, infant: P. and V. νήπιος, ὁ or ἡ (Plat., Ant.), Ar. and P. παιδάριον, τό, παιδίον, τό, Ar. τεκνίδιον, τό.Babe: V. βρέφος, τό, τυτθός, ὁ or ἡ.Of children, adj.: P. and V. παίδειος (Plat.).Of infants: V. νήπιος.Blest in one's children: Ar. and V. εὔπαις, V. εὔτεκνος.Be blest in one's children, v.: V. εὐτεκνεῖν (Eur., frag.).Blessing of good children, subs.: Ar. and V. εὐπαιδία, ἡ.Cursed in one's children, adj.: V. δύστεκνος.Having two children: V. δίπαις.Having fifty children: V. πεντηκοντάπαις.Having fair children: V. καλλίπαις.Loving one 's children: Ar. and V. φιλότεκνος.Murder one's children, v.: V. παιδοκτονεῖν.Murdering one's children, adj.: V. παιδοκτόνος.The guilt of child-murder: V. τεκνοκτόνον μύσος (Eur., H.F. 1155).From a child: see from childhood under childhood.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Child
-
2 give
1. Ithe door gave дверь подалась; the ice gave лед сломался /не выдержал/; the foundations are giving фундамент оседает; at the height of the storm the bridge gave в самый разгар бури мост не выдержал и рухнул; his knees seemed to give ему казалось, что у него подкашиваются ноги; the branch gave but did not break ветка прогнулась, но не сломалась; а soft chair (a bed, a mattress, etc.) gives [when one sits on it] мягкий стул и т. д. проминается [, когда на него садятся]; the frost is beginning to give мороз начинает слабеть2. II1) give in some manner. give generously /unsparingly, abundantly/ щедро и т. д. давать /дарить, одаривать/; give grudgingly нехотя делать подарки2) give in some manner this chair (the mattress, the bed, etc.) gives comfortably (a lot) этот стул и т. д. приятно (сильно) проминается; the springs won't give enough /much/ пружины довольно тугие; the горе has given a good deal веревка сильно растянулась /ослабла/; give for some time the frost did not give all day мороз не отпускал весь день3. IIIgive smth.1) give food (medicine, L 3, etc.) давать еду и т. д., give presents дарить /делать/ подарки; give a grant давать дотацию /пособие/; give a scholarship предоставлять стипендию; give a medal награждать медалью; give alms подавать милостыню2) give a message передавать записку /сообщение/; give one's regards передать привет3) give a large crop (10 per cent profit, etc.) приносить / давать/ большой урожай и т. д.; give fruit плодоносить; give milk давать молоке; give heat излучать тепло; the lamp gives a poor light лампа светит тускло /дает, излучает тусклый свет/; his work gives good results его работа дает хорошие результаты; two times two /two multiplied by two/ gives four дважды два give четыре4) give facts (news, details, the following figures, etc.) приводить /сообщать/ факты и т. д.; give an example /an instance/ приводить /давать/ пример: the dictionary doesn't give this word в словаре нет этого слова; the list gives ten names в списке [приведено /указано/] / список содержит/ десять имен; he gave a full account of the event он все рассказал /дал полный отчет/ об этом событии; he gave no particulars он не сообщил никаких подробностей; give a portrait (a character, the scenery of the country, etc.) нарисовать портрет и т. д.; in his book he gives a description of their customs в своей книге он описывает их нравы; give evidence /testimony/ давать показания; give one's name and address дать /назвать/ свой фамилию и адрес5) the thermometer gives forty degrees термометр показывает сорок градусов; the barometer gives rain барометр пошел на дождь; give no sign of life не подавать признаков жизни; give no sign of recognition a) не подать виду, что узнал; б) не узнать; give no sign of embarrassment нисколько не смутиться6) give a dinner (a dinner party, a ball, a party, a concert, a performance, etc.) давать /устраивать/ обед и т. д.7) give lessons (instruction, exact information, etc.) давать уроки и т. д., give smth. in smth. give lessons in mathematics (instruction in golf, etc.) давать уроки по математике и т. д.; give smth. on smth. give lectures on psychology (on biology, on various subjects, etc.) читать лекции по психологии и т. д., give a lecture прочитать лекцию, выступить с лекцией; give a song (one of Beethoven's sonatas, a concerto, etc.) исполнять песню и т. д., give a recital (a recitation) выступать с сольным концертом (с художественным чтением)8) give one's good wishes желать всего доброго / хорошего/; give one's blessing давать свое благословение: give a toast провозглашать тост; give smb.'s health /the health of smb./ поднимать тост за чье-л. здоровье9) give a point in the argument уступить по одному какому-л. вопросу в споре; give way /ground/ отступать, сдавать [свои] позиции; the army (our troops, the crowd, etc.) gave way армия и т. д. отступила; the door (the axle, the railing, etc.) gave way дверь и т. д. подалась; the bridge (the ice, the floor, the ground, etc.) gave way мост и т. д. провалился; the rope /the line/ gave way веревка лопнула; my legs gave way у меня подкосились ноги; his health is giving way его здоровье пошатнулось; his strength is giving way силы оставляют его; if he argues don't give way если он будет спорить, не уступайте10) give a decision сообщать решение; give judg (e)ment выносить приговор; give notice а) предупреждать о предстоящем увольнении; б) уведомлять11) semiaux give a look /а glance/ взглянуть, бросить взгляд; give a jump /а leap/ (под)прыгнуть, сделать прыжок; give a push (a pull) толкнуть (потянуть); give a kick ударить ногой, лягнуть; give a smile улыбнуться; give a kiss поцеловать; give a loud laugh громко засмеяться /рассмеяться/; give a cry /а shout/ издавать крик; give a sigh вздохнуть; give a groan застонать; give a sob всхлипнуть; give a start вздрогнуть; give a nod кивнуть; give a shake [of one's head] отрицательно покачать головой; give an injection делать укол; give a shrug of the shoulders пожать плечами; give a wave of the hand махнуть рукой; give a blow ударить; give a rebuff давать отпор; give a beating задать порку, избить; give chase пускаться в погоню; give a wag of the tail вильнуть хвостом; give an order (a command, instructions, etc.) отдавать приказ /распоряжение/ и т. д.; give an answer /а reply/ давать ответ, отвечать; give help оказывать помощь; give the alert объявлять тревогу; give a warning делать предупреждение; give advice советовать, давать совет; give a suggestion предлагать, выдвигать предложение; give a promise (one's word, one's pledge, etc.) давать обещание и т. д.; give shelter давать /предоставлять/ убежище; give a volley дать залп; the gun gave a loud report раздался громкий ружейный выстрел; give offence обижать, наносить обиду; give battle давать бой; give a chance (an opportunity, power, etc.) предоставлять /давать/ возможность и т. д.4. IVgive smth. somewhere1) give back the books you borrowed (my pen, my newspaper, etc.) возвращать книги, которые вы взяли и т. д.; give smth. in some manner give money generously (grudgingly, freely, etc.) щедро и т. д. давать деньги; regularly give presents регулярно делать подарки2) give smth. at some time give a message immediately немедленно передать записку3) give smth. at some time give profit (10 per cent, etc.) regularly (annually, etc.) регулярно и т. д. приносить прибыль и т. д.4) give smth. in some manner give an extract in full (at length, in detail, etc.) приводить отрывок полностью и т. д.5) semiaux give smth. in some manner give aid willingly охотно оказывать помощь; give one's answers loudly (distinctly, etc.) давать ответы /отвечать/ громко и т. д.5. V1) give smb. smth. give me your pencil (him this book, her your hand, me a match, the child a glass of milk, the boy his medicine, etc.) дайте мне ваш карандаш и т. д., give smb. a present сделать кому-л. подарок; give him watch (her a ring, etc.) подарить ему часы и т. д.; give her a bunch of flowers преподнести ей букет цветов; what has he given you? что он вам подарил /преподнес/?; give him a letter from his mother (her a note from me, etc.) передавать ему письмо от матери и т. д.; give an actor a role (him a job, etc.) предлагать /давать/ актеру роль и т. д.; give smb. the place of honour отвести кому-л. почетное место; give me long distance дайте мне междугородную; I give you my word (my promise, my consent, etc.) 'даю вам слово и т. д.; give smb. smth. for smth. give smb. a watch for a present преподнести кому-л. часы в качестве подарка; give women equal pay with men for their work оплачивать труд женщин наравне с трудом мужчин; give smb. smth. in smth. give them parts in his new play распределять между ними роли в его новой пьесе; give smb. smb. she gave him a beautiful baby boy она родила ему прекрасного мальчика2) give smb. smth. give him the message (me the letter, etc.) передавать ему записку и т. д.; give smb. one's love (one's compliments, one's kind regards, etc.) передавать кому-л. привет и т. д.; give him my thanks передайте ему мою благодарность; I give you my very best wishes желаю вам всего самого лучшего3) give smb. smth. give smb. an illness (measles, a sore throat, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; you've given me your cold вы заразили меня насморком, я от вас заразился насморком4) give smb., smth. smth. give us warmth and light (us fruit, people meat, us milk, us wool and leather, etc.) давать нам тепло и свет и т. д.; give men pleasure (him joy, the children enjoyment, her satisfaction, etc.) доставлять людям удовольствие и т. д.; give smb. [much] pain (much trouble, sorrow, etc.) причинять кому-л. боль и т. д.; too much noise gives me a headache от сильного шума у меня начинается головная боль; give smb. courage (me patience, him strength, her more self-confidence, etc.) придавать кому-л. мужество и т. д.; that gave me the idea of travelling это навело меня на мысль о путешествии; give smth. flavour придавать чему-л. вкус5) give smb. smth. give the commission an account of his trip (us a good description of the man, him wrong information, him good proof, etc.) давать комиссии отчет /отчитываться перед комиссией/ о своей поездке и т. д.; give me your opinion сообщите мне свое мнение; give us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc.) описать /воссоздать/ для нас подлинную картину человеческой природы и т. д.6) give smb. smth. give the child a name дать ребенку имя; give smth. smth. give the book a strange title дать книге странное заглавие /название/; this town gave the battle its name эта битва получила название по городу, близ которого она произошла7) give smb. smth. give smb. lessons (music lessons, lessons in French, consultations, instruction, etc.) давать кому-л. уроки и т. д., give smb. a concerto (a play, etc.) исполнить для кого-л. концерт и т. д.; give us Bach (us another song, etc.) исполните нам /для нас/ Баха и т. д.; who will give us a song? кто вам споет? || give smb. an example служить кому-л. примером; give the other boys an example подавать другим мальчикам пример8) give smb. smth. give smb. good morning (him good day, us good evening, etc.) пожелать кому-л. доброго утра и т. д., give smb. one's blessing благословлять кого-л.; give smb. smth., smb. give them our country (our host, the Governor, etc.) предложить им выпить за нашу страну и т. д.9) give smb. smth. give smb. six months' imprisonment (five years, two years of hard labour, etc.) приговорить кого-л. к пяти месяцам тюремного заключения и т. д.10) semiaux give smb., smth. smth. give smb. a look (a fleeting glance, etc.) бросить на кого-л. взгляд и т. д.; give smb. a smile улыбнуться кому-л.; give smb. a kiss поцеловать кого-л.; give smb. a blow нанести кому-л. удар, стукнуть кого-л.; give smb. a push толкнуть кого-л.; give smb. a kick лягнуть, ударить кого-л. ногой; give smb. a nod кивнуть кому-л. [головой]; give smb. a beating избить /поколотить/ кого-л.; give one's hat a brush почистить шляпу; give a blackboard a wipe стереть с доски; give smb.'s hand a squeeze сжать или пожать кому-л. руку; give them our support (him help, him a hand, them every assistance, etc.) оказать им поддержку и т. д.; give the matter every care внимательно отнестись к вопросу; give smb. a warning предупреждать кого-л.; give smb. an order (instructions, etc.) отдать кому-л. приказ и т. д.; give smb. an answer /а reply/ давать кому-л. ответ, отвечать кому-л.; my old coat gives me good service мое старое пальто все еще служит мне; give me a chance (him another opportunity, etc.) предоставьте мне возможность и т. д.6. VII1) give smth. to do smth. give a signal to start (notice to leave, etc.) давать сигнал к отправлению и т. д.; give a push to open the door толкнуть дверь, чтобы она открылась; give a lot to know it (anything to know what happened, the world to have it, the world to secure such a thing, etc.) многое отдать, чтобы узнать это и т. д. || give smb. to understand дать кому-л. понять2) give smb. smth. to do give him a book to read (me something to eat, her a glass of water to drink, him the right to complain, him a week to make up his mind, us an hour to get there, myself time to think it over, etc.) дать ему прочесть книгу и т. д.; give a porter one's bags to carry (a groom one's horse to hold, etc.) попросить носильщика отнести вещи и т. д.; give him a letter to mail дать /велеть/ ему отправить письмо; give her a message to deliver дать ей записку для передачи7. XI1) be given smth. he was given a job (quarters, a rest, etc.) ему дали /предложили/ работу и т. д., he was given a book (a watch, L 50, a ring, etc.) ему подарили книгу и т. д.; be given to smb., smth. a book (a watch, etc.) was given to him ему подарили книгу и т. д., he was given a contract с ним заключили контракт; be given in some manner our services are given free of charge мы оказываем услуги бесплатно; invitations are given gratuitously (periodically, willingly, etc.) приглашения рассылаются бесплатно и т. д., be given somewhere articles (books, etc.) must be given back статьи и т. д. должны быть возвращены2) be given to smb. of all the books that have been given to the public on the problem из всех выпущенных по данному вопросу книг3) || semiaux I was given to understand that... мне дали понять, что...4) be given to smth. be given to idleness (to luxury and pleasure, to drink, to these pursuits, etc.) иметь склонность к безделью и т. д., he is much given to music он увлекается музыкой; be given in so me manner I am not given that way у меня не такой склад /характер/; be given to doing smth. be given to drinking (to day-dreaming, to lying, to contradicting, to swearing, to shooting and hunting, etc.) любить выпить, иметь пристрастие к выпивке и т. д.; he is given to stealing он нечист на руку; he is given to boasting он хвастлив || semiaux (not) be given to smb. to do smth. it is not given to him to understand it (to appreciate beauty, to express his thoughts eloquently, to become famous, etc.) ему не дано понять это и т. д.5) be given somewhere the figures (the data, the results, etc.) are given below ( above) цифры и т. д. приведены ниже (выше); as given below (above) как показано /сказано/ ниже (выше); the word (this phrase, etc.) is not given in the dictionary словарь не дает /не приводит/ этого слова и т. д., be given in some manner the prices are given separately цены даются отдельно; this is given as a hypothesis это приводится в виде гипотезы6) be given smth. he was given the name of John его назвали Джоном; be given in some manner the subtitle is given rather grandiloquently дан очень пышный подзаголовок7) be given at some place the opera (the play, etc.) was first given in Paris (on this stage, etc.) эта опера и т. д. была впервые поставлена в Париже и т. д.; be given at some time the play is to be given again next month пьеса вновь пойдет /пьесу снова покажут/ в следующем месяце8) be given smth. be given six years' imprisonment (a severe punishment, a stiff sentence, a reprieve, etc.) получить шесть лет тюрьмы и т. д.; be given for (against) smb. the decision (the judg(e)ment, etc.) was given for (against) the defendant ( the plaintiff, etc.) решение и т. д. было вынесено в пользу (против) обвиняемого и т. д.8. XVI1) give to /for/ smth., smb. give to the Red Cross (to charity, to the poor, for the relief of the victims of the flood, etc.) жертвовать [средства] в пользу Красного Креста и т. д.2) give under smth. the fence (the beam, etc.) may give under the weight забор и т. д. может рухнуть под такой тяжестью; the earth /the soil/ (the marshy ground, etc.) gave under the vehicle под тяжестью машины почва и т. д. осела; the step gave under his feet ступенька сломалась у него под ногами; the lock gave under hard pushing мы напирали на дверь, пока замок не сломался; give on smth. we can't negotiate until each side is willing to give on some points успешные переговоры невозможны [до тех пор], пока каждая сторона не пойдет на определенные уступки3) give (up)on (into, onto) smth. the window ( the door, the gate, etc.) gives (up)on the street (on the garden, on the side street, into /on(to)/ the yard, on the sea, etc.) окно и т. д. выходит на улицу и т. д., the road gave onto the highway дорога выходила на шоссе9. XVIIIgive oneself to smth. give oneself to mathematics (to study, to science, etc.) посвятить себя математике и т. д.; give oneself to thought (to meditation, to prayer, etc.) предаваться размышлениям и т. д.; the invaders gave themselves to plunder захватчики занимались грабежом10. XXI11) give smth. to smb., smth. give a book to each of the boys (food to the hungry, medicine to a patient, money to a beggar, etc.) давать каждому мальчику по книге и т. д.; money to the Red Cross (all his books to the library, his collection to the college, etc.) передать /( пожертвовать/ деньги Красному Кресту и т.; give one's hand to the visitor подать / пожать, протянуть/ руку посетителю; give a part to an actor дать актеру роль; give place to the old woman (to new methods, etc.) уступить место пожилой женщине и т. д.; give her face to the sun подставить лицо солнцу; give smth. for smb., smth. give his life for his friends (for his country, for a cause, etc.) отдать свою жизнь за друзей и т. д.; give smth. to smth., smb. give (no) thought to it (не) задумываться над этим; give [one's] attention to smb. оказывать кому-л. внимание; give credit to smth. прислушиваться к чему-л.; give credit to the report доверять сообщению || give one's ear to smb., smth. прислушиваться к кому-л., чему-л.; give ear to the rumour прислушиваться к тому, что говорят; give one's daughter in marriage выдавать /отдавать/ дочь замуж2) give smth. to smb. give the command of the regiment to him поручить ему командование полком; give my love /my kind regards, my compliments/ to her (to your family, etc.) передавать ей и т. д. привет; give smb., smth. into smb., smth. give the children into smb.'s hands (into smb.'s care, into smb.'s charge, etc.) передавать детей в чьи-л. руки и т. д., поручать детей кому-л. и т. д., give the thief into the hands of the police передать вора в руки полиции; give the prisoner into custody отдать заключенного под стражу3) give smth. to smth., smb. give perfume to the linen (an edge to the appetite, brilliance to the thing, etc.) придавать белью аромат и т. д.; give a disease to smb. (a cold to the boy, measles to a whole school, etc.) заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; give motion to the wheel привести колесо в движение; give currency to smth. пускать что-л. в обращение; give currency to rumours распускать слухи; his novel gave currency to this phrase после выхода в свет его романа это выражение стало крылатым; give rise to smth. породить /вызвать/ что-л.; his behaviour gave rise to rumours его поведение дало повод разговорам4) give smth. for smth. give five pounds for the hat (as much as L 3 for this book, a good price for the car, etc.) (заплатать пять фунтов за шляпу и т. д.; how much /what/ did you give for that? сколько вы за это заплатили?; give prizes /premiums/ for the best exhibits выдавать призы за лучшие экспонаты; give smth. to smb. give good wages to the workers хорошо платить рабочим5) give smth. to smth., smb. give one's free time to golf (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc.) отдавать все свое свободное время игре в гольф и т. д.; give one's life to science (to the cause of peace, to study, to one's duty, etc.) отдать /посвятить/ свой жизнь науке и т. д.6) give smth. with smth. give the story with many unnecessary particulars (a description with many side remarks, evidence with no trace of bias, etc.) рассказать эту историю со многими ненужными подробностями и т. д.; give the scenery with great fidelity описывать /воспроизводить/ пейзаж с большой точностью; give smth. for smth. give his reasons for his absence (for the delay, for her lateness, etc.) объяснять свое отсутствие и т. д.7) give smth. at smth. the bulletin gives the population of the country at 90 millions (the average number of attempts at 3, the number of instances at 8, etc.) в бюллетене указывается, что население этой страны ранки девяноста миллионам и т. д.; give smth. in smth. give 30° in the shade (in the sun) показывать /регистрировать/ тридцать градусов в тени (на солнце)8) give smth. to smth. the city gave its name to the battle эта ботва получила название по городу, близ которого она произошла; the largest city gave its name to the province эта область названа по самому большому городу9) give smth. for smb. give a dinner (a party, etc.) for 20 guests давать обед и т. д. на двадцать человек /персон/10) give smth. to smb. give instruction to a class of adults (lessons to children, interviews to journalists, etc.) давать уроки группе взрослых и т. д., give a talk to the recruits провести беседу с новобранцами11) give smth. to smb. give three hearty cheers to the winners встречать победителей троекратным "ура"12) || give way to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; give way to а саг (to traffic coming in from the right, to the man, etc.) пропускать автомобиль и т. д., давать дорогу автомобилю и т. д.; give way to despair впасть в отчаяние; give way to temptation (to grief, etc.) поддаться соблазну и т. д.; give way to emotions уступить чувствам, быть не в состоянии справиться со своими чувствами; give way to tears не сдержать слезы, расплакаться; give way to his whims (to him, to these impudent demands, etc.) уступать его капризам и т. д., give way to anger не сдержать гнева, дать волю гневу; give place to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; spring gave place to summer на смену весне пришло лето13) semiaux give smth., to smb., smth. give a blow to smb. нанести кому-л. удар; give a signal to the guard подавать сигнал часовому; give a turn to a key in the lock повернуть ключ в замке; give help to the needy оказывать помощь нуждающимся; give an order to the servants (a command to the soldiers. etc.) отдать распоряжение слугам и т. д.; give an answer to the man ответить этому человеку; give encouragement to the boy ободрить /подбодрить/ мальчика; give chase to a ship [начать] преследовать корабль11. XXIV1give smth. as smth. give a book (a jack-knife, etc.) as a present давать книгу и т. д. в качестве подарка, дарить книгу и т. д., give smth. as a keepsake дарить что-л. на память -
3 bless
blesto ask God to show favour to: Bless this ship.) bendecir- blessed- blessedly
- blessedness
- blessing
- a blessing in disguise
bless vb bendecirbless you! ¡salud! / ¡Jesús!tr[bles]1 bendecir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bless oneself persignarse, santiguarsebless you! (on sneezing) ¡Jesús!bless my soul! dated ¡Dios mío!well, I'll be blessed! ¡caramba!1) consecrate: bendecir, consagrar2) : bendecirmay God bless you!: ¡que Dios te bendiga!3)to bless with : dotar de4)to bless oneself : santiguarsev.• bendecir v.(§pres: bendigo, bendices...) pret: bendij-pp: bendichofut/c: bendir-•)• favorecer v.• santiguar v.blesa) ( give benediction) bendecir*b) ( favor) (usu pass)to be blessed with something: he is blessed with good health — goza de buena salud
c) (in interj phrases)bless you! — ( to somebody who sneezes) salud! or (Esp) Jesús!; ( expressing gratitude) (colloq) muchísimas gracias; ( as benediction) (que) Dios te (or los etc) bendiga
he's done all the ironing, bless him! — (colloq) ha planchado toda la ropa qué tierno! (fam)
Jane, bless her heart, has offered to put us up — la buena de Jane nos ha ofrecido alojamiento
bless me/my soul! — (colloq) válgame Dios!
d) ( consecrate) \<\<wine/bread/marriage\>\> bendecir*e) ( adore) bendecir*bless the Lord! — bendito or alabado sea el Señor!
[bles]VT1) [God, priest] bendecirGod bless you! — ¡Dios te bendiga!
God bless the Pope! — ¡Dios guarde al Papa!
bless you! — ¡qué cielo eres!; (after sneezing) ¡Jesús!
and Paul, bless him or bless his heart, had no idea that... — y Paul, el pobre, no tenía ni idea de que...
to bless o.s. — santiguarse
2) (fig)well I'm blessed!, God bless my soul! — † * ¡vaya por Dios!
I'm blessed if I know — (Brit) * no tengo ni idea
* * *[bles]a) ( give benediction) bendecir*b) ( favor) (usu pass)to be blessed with something: he is blessed with good health — goza de buena salud
c) (in interj phrases)bless you! — ( to somebody who sneezes) salud! or (Esp) Jesús!; ( expressing gratitude) (colloq) muchísimas gracias; ( as benediction) (que) Dios te (or los etc) bendiga
he's done all the ironing, bless him! — (colloq) ha planchado toda la ropa qué tierno! (fam)
Jane, bless her heart, has offered to put us up — la buena de Jane nos ha ofrecido alojamiento
bless me/my soul! — (colloq) válgame Dios!
d) ( consecrate) \<\<wine/bread/marriage\>\> bendecir*e) ( adore) bendecir*bless the Lord! — bendito or alabado sea el Señor!
-
4 tiene
Del verbo tener: ( conjugate tener) \ \
tiene es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativoMultiple Entries: tener tiene
tener ( conjugate tener) verbo transitivo El uso de `got' en frases como `I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma `I have a new dress' 1◊ ¿tienen hijos? do they have any children?, have they got any children?;no tenemos pan we don't have any bread, we haven't got any bread; tiene el pelo largo she has o she's got long hair◊ ¿tiene hora? have you got the time?◊ tengo invitados a cenar I have o I've got some people coming to dinner;tengo cosas que hacer I have o I've got things to do 2 tiene un metro de largo it is one meter long; le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? (AmL fam) she's 15 years older than he is — so what does that matter?◊ ¿cuántos años tienes? how old are you?;tengo veinte años I'm twenty (years old) 3b) ( tomar):◊ ten la llave take o here's the key4a) ( sentir):◊ tengo hambre/frío I'm hungry/cold;le tengo mucho cariño I'm very fond of him; tengo el placer de … it gives me great pleasure to …◊ tengo dolor de cabeza I have o I've got a headache5 ( refiriéndose a actitudes): ten paciencia/cuidado be patient/careful; tiene mucho tacto he's very tactful 6 (indicando estado, situación): tengo las manos sucias my hands are dirty; tienes el cinturón desabrochado your belt's undone; me tiene muy preocupada I'm very worried about it tiene v aux 1 tiene que hacer algo◊ tengo que estudiar hoy I have to o I must study today;tienes que comer más you ought to eat moreb) (expresando propósito, recomendación):tendrías que llamarlo you should ring himc) ( expresando certeza):¡tú tenías que ser! it had to be you! 2 ( con participio pasado):◊ tengo entendido que sí viene I understand he is coming;te tengo dicho que … I've told you before (that) …; teníamos pensado irnos hoy we intended leaving today 3 (AmL) ( en expresiones de tiempo): tenía un año sin verlo she hadn't seen him for a year tenerse verbo pronominal ( sostenerse): no tienese de sueño to be dead on one's feet
tiene, tienes, etc see tener
tener
I verbo transitivo
1 (poseer, disfrutar) to have, have got: tengo muy buena memoria, I have a very good memory
no tiene coche, he hasn't got a car
tiene dos hermanas, he has two sisters
tiene mucho talento, he's very talented
no tenemos suficiente dinero, we don't have enough money (ser dueño de) to own: tiene una cadena de hoteles, he owns a chain of hotels ➣ Ver nota en have 2 (contener) to contain: esta bebida no tiene alcohol, this drink doesn't contain alcohol
3 (asir, sujetar) to hold: la tenía en brazos, she was carrying her in her arms
4 (hospedar) tiene a su suegra en casa, his mother-in-law is staying with them
5 (juzgar, considerar) la tengo por imposible, I regard her as a hopeless case
nos tienen por tontos, they think we are stupid
tenlo por seguro, you can be sure
6 (pasar el tiempo de cierta manera) to have: he tenido un día espantoso, I've had a dreadful day
7 (padecer, sentir) tiene celos, he's jealous
tengo hambre/sed, I'm hungry/thirsty
ten paciencia conmigo, be patient with me
tengo un dolor de cabeza terrible, I have a terrible headache
8 (profesar) to have: me tiene cariño, he is very fond of me
no le tengo ningún respeto, I have no respect for him
9 (años, tiempo) to be: el bebé tiene ocho días, the baby is eight days old (medidas) la cama tiene metro y medio de ancho, the bed is one and a half metres wide
10 (mantener) to keep: no sabe tener la boca cerrada, she can't keep her mouth shut
nos tuvo dos horas esperando, he kept us waiting for two hours
tiene su habitación muy ordenada, he keeps his room very tidy
me tiene preocupada, I'm worried about him
11 ( tener que + infinitivo) tengo que hacerlo, I must do it
tienes que tomarte las pastillas, you have to take your pills
tendrías que habérselo dicho, you ought to have told her ➣ Ver nota en must
II verbo aux to have: mira que te lo tengo dicho veces, I've told you time and time again Tener tiene dos traducciones básicas: to have o to have got. Esta segunda se usa casi únicamente para expresar posesión y solo en el presente: Tengo un coche nuevo. I have got a new car.
La primera se usa en sentido más general: Va a tener un problema. He's going to have a problem. Recuerda que la forma interrogativa de I have got es have I got?, mientras que la forma interrogativa de I have es do I have?
Cuando tener significa sentir, se traduce por el verbo to be: Tengo hambre. I am hungry.
' tiene' also found in these entries: Spanish: A - abandonada - abandonado - acá - acabada - acabado - aceitunada - aceitunado - acento - aceptación - acero - achatamiento - acholada - acholado - actual - acusada - acusado - adicta - adicto - afectiva - afectivo - afición - agarrotada - agarrotado - aguante - ahí - aire - alhaja - alta - alto - ama - amago - amargada - amargado - amo - añadidura - ancha - ancho - año - aparentar - aparte - apéndice - apetito - ápice - arreglo - ascendiente - así - asistencia - baja - bajo English: A - ability - about - account - account for - accountable - actual - add up - aggressive - ambience - amorphous - antiballistic - aptitude - archaic - arm-twisting - artistic - attrition rate - audition - back down - bad-tempered - baffle - bag - base - be - black - blessing - blood - blow - book - booth - borrower - bound - boyish - built-in - busy - can - certain - charisma - chink - claw - clean - clear - clientele - clout - clue - congenital - connotation - convenience - count - credit -
5 bless
§ კურთხევა, დალოცვა; Bless Master! - მაკურთხეთ მეუფეო! (?????)§1 (blessed, blest) კურთხევა (აკურთხებს), დალოცვაthe priest blessed the food/expedition მღვდელმა საჭმელი აკურთხა / ექსპედიციას გზა დაულოცაmay you always be blessed with good health! ღმერთმა კარგი ჯანმრთლობა მოგცეს!2 გაბედნიერება (გააბედნიერებს)I bless the day we met დაილოცოს ჩვენი შეხვედრის დღე / ჩვენი შეხვედრის ღღეს ვუმადლიthis money was a blessing to the family ოჯახისათვის ეს ფული ღვთისწყალობასავით იყო -
6 mixed
adjective1) (diverse) unterschiedlich [Reaktionen, Kritiken]2) gemischt [Gesellschaft]a mixed bunch — ein bunt gemischter Haufen
3) (for both sexes) gemischt* * *1) (consisting of different kinds: I have mixed feelings about leaving home; mixed races; a mixed population.) gemischt2) (done, used etc by people of different sexes: mixed tennis.) gemischt* * *[mɪkst]adj inv1. (mingled) gemischt\mixed salad/vegetables gemischter Salat/gemischtes Gemüsechildren of \mixed race gemischtrassige Kinder2. (for both sexes) gemischt\mixed bathing gemischtes Baden\mixed company ( dated) gemischte Gesellschaft3. (positive and negative) gemischt, unterschiedlich\mixed blessing nicht nur Segen\mixed feelings gemischte Gefühle* * *[mɪkst]adj1) (= assorted) gemischtmixed nuts/biscuits — Nuss-/Keksmischung f
2) (= of both sexes) choir, bathing, school gemischtin mixed company — in gemischter Gesellschaft
a class of mixed ability — eine Klasse mit Schülern unterschiedlicher Leistungsstärke
with mixed results — mit wechselndem or geteiltem Erfolg
* * *mixed [mıkst] adj1. gemischt (auch fig Gesellschaft, Kommission, Konto etc):with mixed feelings mit gemischten Gefühlen;a) einer Sache mit gemischten Gefühlen gegenüberstehen,b) bei einer Sache hin und her gerissen sein2. vermischt3. Misch…4. umg verwirrt, konfus5. BOT gemischt, Misch…6. MATH gemischt (Bruch etc)7. unterschiedlich:* * *adjective1) (diverse) unterschiedlich [Reaktionen, Kritiken]2) gemischt [Gesellschaft]3) (for both sexes) gemischt* * *adj.gemischt adj. -
7 pray
1. intransitive verb 2. transitive verb3) (ellipt.): (I ask) bitte* * *[prei]1) (to speak reverently to God or a god in order to express thanks, make a request etc: Let us pray; She prayed to God to help her.) beten2) (to hope earnestly: Everybody is praying for rain.) beten•- academic.ru/57328/prayer">prayer* * *[preɪ]I. vi1. REL betenlet us \pray lasset uns beten▪ to \pray for sb für jdn betenwe \pray for God's blessing on their marriage wir erbitten Gottes Segen für diese Hochzeitto \pray to God [zu Gott] betenshe \prayed to God to keep her children safe from harm sie bat Gott, ihre Kinder vor allem Übel zu bewahrento \pray to be absolved/forgiven/healed um Absolution/Vergebung/Heilung bittenwe're hoping and \praying for rain wir hoffen und beten, dass es Regen gibtto \pray [to God] that... [hoffen und] beten, dass..., [zu Gott] beten, dass...3. LAW\pray God they've come to no harm! hoffentlich ist ihnen nichts passiert!, gebe Gott, dass ihnen nichts passiert ist! veraltendIII. adv2. ( iron form)and what, \pray, is that supposed to mean? und was, bitte, soll das heißen?* * *[preɪ]1. vi1) (= say prayers) betento pray for sb/sth — für jdn/um etw beten
pray take a seat — bitte, nehmen Sie doch Platz, wollen Sie bitte Platz nehmen?
what good is that, pray (tell)? — was hilft das, wenn ich mir die Frage gestatten darf?
2. vt (old, liter)inständig bitten, ersuchen (geh)I pray you tell me (old) — bitte, erzählen Sie mir doch; (stronger) ich bitte Sie inständig, erzählen Sie mir doch
and what is that, I pray you? — und was ist das, wenn ich mir die Frage gestatten darf?
they prayed the king for mercy — sie flehten den König um Gnade an (geh)
* * *pray [preı]A v/tfor um):pray, consider! obs bitte bedenken Sie doch!2. Gott etc anflehen, flehen zu3. etwas inständig erbitten, erflehen4. ein Gebet betenB v/ia) er ist unheilbar krank,b) fig bei ihm ist Hopfen und Malz verloren* * *1. intransitive verb 2. transitive verb2) (pray to) beten zu3) (ellipt.): (I ask) bitte* * *v.beten v. -
8 favour
1. n благосклонность, расположениеin favour — в почёте, в фаворе, в чести
2. n одолжение, милость, любезность3. n протекция, покровительствоto win a position by favour more than by merit — достигнуть положения не столько благодаря заслугам, сколько по протекции
4. n бант, ленточка; розетка; значок5. n фант6. n небольшой сувенир7. n арх. поддержка; помощь; содействие8. n арх. позволение, разрешение9. n арх. сообщение, письмо10. n арх. привлекательность, прелесть11. v благоволить, быть благосклонным12. v оказывать внимание, проявлять любезность13. v мирволить, оказывать предпочтение; проявлять пристрастиеa mother must not favour one of her children more than the others — мать не должна оказывать предпочтение одному ребёнку перед остальными
14. v благоприятствовать; содействовать, помогать15. v поддерживать; одобрять16. v оказывать честь, приносить удовольствие, сделать приятное17. v разг. обращаться осторожно, беречь, щадитьhe sat in the shade to favour his eyes — он сидел в тени, чтобы не утомлять глаза
18. v разг. напоминать, быть похожимСинонимический ряд:1. approval (noun) acceptance; approbation; approval2. courtesy (noun) accommodation; courtesy; dispensation; good will; grace; indulgence; service3. gift (noun) compliment; gift; present; token; tribute4. kindness (noun) benefaction; beneficence; benevolence; kindness; philanthropy5. preference (noun) bias; favouritism; partiality; partialness; patronage; preference; prejudice6. profit (noun) advantage; benefit; blessing; boon; gain; profit7. regard (noun) account; admiration; appreciation; consideration; esteem; estimation; honour; regard; respect8. accept (verb) accept; approve; go for; subscribe to9. accommodate (verb) accommodate; oblige10. aid (verb) aid; assist; help; support11. appease (verb) appease; conciliate; ease; facilitate; propitiate12. grace (verb) dignify; grace; honour13. prefer (verb) allow; countenance; encourage; fancy; patronise; patronize; prefer; sanction; smile on14. resemble (verb) resemble; take afterАнтонимический ряд:disallow; disapproval; disapprove; discourage; disfavour; frown; injury; prohibition
См. также в других словарях:
blessing — bless|ing [ blesıŋ ] noun * 1. ) count something good that you feel very grateful or lucky to have: Having someone you can confide in is a real blessing. blessing for: The fine weather has been a blessing for farmers. it s a blessing (that): It s … Usage of the words and phrases in modern English
blessing */ — UK [ˈblesɪŋ] / US noun Word forms blessing : singular blessing plural blessings 1) [countable] something good that you feel very grateful or lucky to have Having someone you can confide in is a real blessing. blessing for: The fine weather has… … English dictionary
blessing — [ˈblesɪŋ] noun 1) [C] something good that you feel grateful or lucky to have It s a blessing that your children live so near.[/ex] See: mixed blessing 2) [singular] permission or support for something Mike finally gave up his stressful job with… … Dictionary for writing and speaking English
Blessing — • Aspects discussed are, I. Antiquity; II. Minister; III. Objects; IV. Efficacy; and V. Rite employed in administering Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Blessing Blessing … Catholic encyclopedia
Blessing (Roman Catholic Church) — In its widest acceptation Blessing has a variety of meanings in the sacred writings: * It has taken in a sense that is synonymous with praise; thus the Psalmist, I will bless the Lord at all times, His praise shall be always in my mouth (Ps.… … Wikipedia
Blessing of same-sex unions in Christian churches — The blessing of same sex unions is currently an issue about which some Christian Churches are at present in disagreement with other Christian churches. These disagreements are primarily centered on the interpretation of various scripture passages … Wikipedia
blessing — bless|ing [ˈblesıŋ] n 1.) something that you have or something that happens which is good because it improves your life, helps you in some way, or makes you happy ▪ The dishwasher has been a real blessing! it is a blessing (that) ▪ It s a… … Dictionary of contemporary English
Children of Eden — For the videogame, see Child of Eden. Children of Eden 1998 New Jersey Cast Recording Music Stephen Schwartz Lyrics Stephen Schwartz … Wikipedia
blessing — /bles ing/, n. 1. the act or words of a person who blesses. 2. a special favor, mercy, or benefit: the blessings of liberty. 3. a favor or gift bestowed by God, thereby bringing happiness. 4. the invoking of God s favor upon a person: The son was … Universalium
CHILDREN — The central purpose of marriage in Jewish tradition is procreation. The commandment in Genesis 1:28 is fulfilled according to Bet Hillel with one child of each sex and according to Bet Shammai with two boys (Yev. 6:6; Yev. 61a–64a). The aim of a… … Encyclopedia of Judaism
Hymns for the Amusement of Children — (1771) was the final work completed by Christopher Smart. It was completed while Smart was imprisoned for outstanding debt at the King s Bench Prison, and the work is his final exploration of religion. Although Smart spent a large portion of his… … Wikipedia